performers.net forums  

Go Back   performers.net forums > GENERAL DISCUSSIONS... > PROMO STUFF (MARKETING, MEDIA, ETC.)

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 11-15-05, 11:24 PM   #1
chickenman
Gold Member
 
chickenman's Avatar
 
Join Date: Apr 2003
Location: california
Posts: 25
Send a message via Skype™ to chickenman
Default website in different languages

Anne and I are looking for interpreters to translate our web site! French, German, Dannish, Dutch, Japanese, Australian, etc.
Any insight would be much appreciated. I've checked out a few translation sites and they are a bit too expensive and thus not worth it.
Email me!

thanks,

chickenman

www.daredevilchicken.com
__________________
daredevilchicken.com
chickenman is offline   Reply With Quote
Old 11-15-05, 11:38 PM   #2
Stretch
Senior Member
 
Join Date: Jan 2001
Location: Denver, Colorado, USA
Posts: 611
Default Australian?

When every third word is slang you're doomed, no matter the accent.
__________________
Walking tall and stretching imaginations!
Bill 'Stretch' Coleman

http://www.stiltwalker.com/

http://www.bubbletower.com/

http://www.youtube.com/stiltpro

http://stiltpro.blogspot.com/
Stretch is offline   Reply With Quote
Old 11-16-05, 09:04 AM   #3
gav
Senior Member
 
Join Date: Apr 2003
Location: zagreb
Posts: 916
Default no wukas mate

I would be happy to do the australian tranlation for you.
A bita hard yaka and then she'll be apples mate.

Here's a suggestion for the others. A lot of foriegn performers may not have a lot of time to translate the whole text from english. Might be easier for some people if you do an online Babel fish translation first and then send people the english and the Babel text. Then It could be quicker to go through and correct mistakes in the Babel translation.

I'd say that you really needn't bother with the german , dutch or danish translations though because all the festival organisers will understand the english version just fine.
The Italian one would be the most important because their english understanding sucks, so you better learn some of your show in italian before you go to work there.
The french although probably able to understand the english, will be pompous and pretend not to understand.
Dona(I'm sure you remember her) could probably do the italian version for you, but we are going away to oz in a few days. I'll ask her.
gav is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 07:17 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.